Restriction和Limit的主要区别如下:定义与侧重点:Restriction:更侧重于某种规则或条件对行为或活动的约束或限制 ,常带有强制性或规定性的意味。它强调的是一种外界的规定或约束,要求个体或组织遵循,以保证秩序 、规则或达到某种目的 。Limit:更多指的是数量、程度、范围等方面的限制 ,更多是一种客观存在的限定。

结论:在英语中,restriction和limit虽然都与限制有关,但它们在词义 、侧重和变形上有所不同。首先 ,restriction主要指对行为的控制,如法律对枪支销售的诸多规定(The sale of firearms is subject to many legal restrictions) 。它的词义侧重于对事物大小、数量或范围的限定。
Restriction和Limit在含义上有所区别。Restriction更侧重于某种规则或条件对行为或活动的约束或限制,常常带有强制性或规定性的意味 。而Limit则更多指的是数量、程度 、范围等方面的限制,更多是一种客观存在的限定。
词义辨析不一样 restriction指控制某事物的大小、数量或范围 ,侧重限制行为。〔例证〕The sale of firearms is subject to many legal restrictions.出售枪支受到许多法律限制。limit指在时间、数量、水平等方面加以限制,侧重事物的限度 。〔例证〕We must limit our spending.我们必须限制开支。
简单地说,restriction 一般指法律法规 、约定、合同、条件等所施加的限制 ,如 import restriction 进口限制 limit 作名词时一般指极限,或某个量的上下限,如 voltage limit ,speed limit 等。楼主题中的收费限制,应该侧重于费用高低的限制,应使用 limit 。
limitation:更侧重于对事物的界定或设定的极限。它常用于描述某个量的上限或下限 ,例如“voltage limit ”确保设备和系统的安全运行,不超出预设的电压范围;而“speed limit”在交通法规中规定了车辆行驶的最大速度,起到保障道路安全的作用。
应用场景不同:restriction:多用于描述由外部规则 、法律或协议等施加的限制 。limitation:则更多地用于描述事物本身具有的限制或能力范围。综上所述 ,restriction更偏向于外部施加的规则和控制,而limitation则是对内在参数或能力的设定。
总结来说,restriction更偏向于外部施加的规则和控制,而limitation则是对内在参数或能力的设定 ,两者在表达限制的含义时,侧重点和应用场景有所差异 。
语义差异:虽然两者都有限制的意思,但在某些语境下 ,它们的语义有所区别。Restriction更强调外在的制约因素,而limitation则更多地反映内在的限制或局限性。
restriction和limitation的区别如下: 语气强弱:虽然两者都有“限制”的意思,但limitation的语气比restriction更强 。 使用场景:在具体的语境中 ,这两个词可能因作者的意图和文体风格而有不同的选择。
1、“Restriction ”和“Restraint”两者都有约束、限制的含义,但在使用上存在细微差别。基本含义:Restriction:通常指的是对某事物或人的活动自由的一种约束或限制,这种约束基于规则 、法律、规定或特定条件。例如 ,法律对商业活动的限制 。
2、restriction和restraint的主要区别如下:词性:restriction:是一个名词,主要用于描述限制 、约束或束缚的概念。例如,“都市生活的种种限制”中的“限制 ”就是restriction。restraint:主要用作动词 ,表示抑制或克制的行为 。例如,“在个人支出上需要自我约束”中的“约束”即为restraint的动词含义。
3、Restriction更侧重于客观条件对事物发展的局限,而restraint则更侧重于主观上对自由或行为的约束。此外,两者在使用语境上也有所不同 。Restriction多用于正式场合和法律文本中 ,而restraint则更常用于日常交流和文学作品中。理解两者之间的区别有助于我们更准确地使用这两个词汇,并更好地理解其背后的文化内涵。
4、restriction与restraint的区别主要体现在用法和侧重点上:Restriction:侧重点:更侧重于规定或规则对某事物发展的局限或约束 。用法:通常指的是某种规定 、条件或界限对事物发展的限制,可以应用于法律、经济、科学等多个领域。
restriction的用法搭配主要包括以下几种:名词短语搭配:restriction site:限制性位点 ,限制酶切位点,指DNA分子上能被限制酶切割的特定部位。restriction gene:限制基因,限制性基因 ,指对生物体某些功能或特性具有限制作用的基因 。
restriction的常见用法和搭配如下:名词用法:基本含义:作为名词,restriction的基本含义是“限制,约束 ,束缚”。它指的是对行为、活动或资源的某种限制或约束。常见搭配:restriction on/of:表示对某事物的限制。例如,“restriction on trade ”,“restriction of freedom” 。
restriction的用法搭配主要有以下几点:名词搭配:restriction site:限制性位点 ,指DNA分子上能被特定限制酶识别的部位。restriction gene:限制基因,指具有某种特定功能的基因,能够限制或调控其他基因的表达。restriction factor:制约因素/限制因子,指影响某事物发展或进行的各种限制条件或因素 。
restriction的用法搭配主要包括以下几个方面:作名词:基本含义:restriction作为名词时 ,主要表示“限制,约束,束缚”。
restriction的用法搭配主要包括以下几个方面:名词性质与基本含义 基本含义:restriction作为名词 ,主要表示“限制,约束,束缚 ” ,指对行为 、活动或资源的限制和约束。常见搭配短语 without restriction:表示“没有限制”,常用于描述某种行为或活动的自由性 。
restriction的用法搭配主要包括以下几种:作名词,表示“限制 ,约束,束缚”:搭配动词:常与表示施加、实施等意义的动词搭配,如impose restrictions、lift restrictions 、enforce restrictions等。
应用场景不同:restriction:多用于描述由外部规则、法律或协议等施加的限制。limitation:则更多地用于描述事物本身具有的限制或能力范围 。综上所述 ,restriction更偏向于外部施加的规则和控制,而limitation则是对内在参数或能力的设定。
总结来说,restriction更偏向于外部施加的规则和控制,而limitation则是对内在参数或能力的设定 ,两者在表达限制的含义时,侧重点和应用场景有所差异。