1、侧重不同 employment:侧重指受雇于他人 ,领取工资谋生计,并且比较固定的工作。career:侧重指职业 、事业,指某种经过特殊训练而又为之献身的终身事业 ,带有崇高色彩 。occupation:侧重指一个人经常担任的工作,不论是否领取工资。

2、employment 主要指代受雇于他人,通过工作获取收入的固定职位 ,强调的是经济上的关联和稳定性。career, 除了职业的含义,它更倾向于指代一个人一生的职业道路或事业,特别强调的是经过专业训练并全身心投入的领域 ,往往带有崇高的职业理想和目标 。
3、Employment强调就业状态;Career强调职业发展;Occupation强调具体工作内容;Profession强调需要专门知识 、技能和责任感的职业。它们在释义、用法、使用环境 、影响范围和形象上存在一些区别,具体内容如下所示。 释义区别:Employment:指从事或被雇佣的状态,即就业状态 。
1、PROFESSION与CAREER的区别主要体现在以下方面:定义与侧重点:PROFESSION:通常指代一种专门的职业 ,如医生、律师或教师,强调的是从事某项专业工作的人群及其专业性。
2、总结:Profession更侧重于职业的专业性和理论要求,而Career则更强调职业发展的长期性和持续性。
3 、语法、使用方法不 同之处:与其他三个词相比 ,profession 更强调某一专业领域,通常需要专业技能和学术背景。 具体用法举例:① She chose law as her profession.(她选择了法律作为她的职业 。)② The medical profession is highly respected.(医学专业备受尊重。
4、career 、job、occupation、profession这四个词都代表不同的意思,具体区别如下:career:指的是终身事业 ,侧重表达全职工作或者具体的某个岗位的工作。job:指的是人们为谋生而做的工作,偏重于职业工作的统称 。occupation:可以泛指各种专业,偏重表达专业性职业。
定义上的区别:profession:特指那些需要经过专业训练 ,通常要求较高教育水平的职业,如律师 、医生等。occupation:是一个更通用的词,适用于任何类型的工作,不论其是否具备专业性 。
profession和occupation在英语中都可以表示职业 ,但有以下区别:专业性:profession:通常指需要较高知识和技术水平的职业,如医生、律师、教师等。它强调职业的专业性,体现了从业者较高的教育背景和专业技能。
总的来说 ,profession和occupation在定义 、专业要求和词汇搭配上有所不同,选择使用哪个词取决于你想要强调的是职业的专业性质还是工作的普遍概念 。
在英语中,profession和occupation都可表示职业 ,但具体含义有所不同。profession意为专业,强调的是特定领域的技能和知识。例如:“His linguistic ability served him well in his chosen profession. ” 这句话中,linguistic ability(语言能力)是他在所选择的专业领域中发挥得很好的关键 。
在英语中 ,profession和occupation都可以用来表示职业,但它们的具体含义和使用场景有所不同。profession通常指需要较高知识和技术水平的职业,如医生、律师、教师等。在使用时 ,profession往往强调职业的专业性,体现了从业者较高的教育背景和专业技能。
词语辨析不一样 profession n. 职业,行业 〔辨析〕指需要经过专业培训的职业,尤指需要较高的受教育水平的职业 。〔例证〕Many students have the intention of joining the legal profession.很多学生打算投身法律行业。
profession与occupation在英语中的主要区别如下:定义上的区别:profession:特指那些需要经过专业训练 ,通常要求较高教育水平的职业,如律师 、医生等。
profession和occupation在英语中都可以表示职业,但有以下区别:专业性:profession:通常指需要较高知识和技术水平的职业 ,如医生、律师、教师等 。它强调职业的专业性,体现了从业者较高的教育背景和专业技能。
occupation:n.职业;占有;消遣;占有期 profession:n.职业,专业;声明 ,宣布,表白 侧重不同 employment:侧重指受雇于他人,领取工资谋生计 ,并且比较固定的工作。career:侧重指职业、事业,指某种经过特殊训练而又为之献身的终身事业,带有崇高色彩 。
在英语中 ,profession与occupation这两个词汇虽然都与工作相关,但它们之间存在着微妙的区别。首先,profession特指那些需要经过专业训练,通常要求较高教育水平的职业 ,如律师行业,Many students have the intention of joining the legal profession表明了人们对这类职业的向往。
在英语中,profession和occupation都可表示职业 ,但具体含义有所不同 。profession意为专业,强调的是特定领域的技能和知识。例如:“His linguistic ability served him well in his chosen profession.” 这句话中,linguistic ability(语言能力)是他在所选择的专业领域中发挥得很好的关键。
在英语中 ,profession和occupation都可以用来表示职业,但它们的具体含义和使用场景有所不同 。profession通常指需要较高知识和技术水平的职业,如医生 、律师、教师等。在使用时 ,profession往往强调职业的专业性,体现了从业者较高的教育背景和专业技能。
定义上的区别:profession:特指那些需要经过专业训练,通常要求较高教育水平的职业 ,如律师、医生等。occupation:是一个更通用的词,适用于任何类型的工作,不论其是否具备专业性 。
侧重不同 employment:侧重指受雇于他人,领取工资谋生计 ,并且比较固定的工作。career:侧重指职业 、事业,指某种经过特殊训练而又为之献身的终身事业,带有崇高色彩。occupation:侧重指一个人经常担任的工作 ,不论是否领取工资 。
profession和occupation在英语中都可以表示职业,但有以下区别:专业性:profession:通常指需要较高知识和技术水平的职业,如医生、律师、教师等。它强调职业的专业性 ,体现了从业者较高的教育背景和专业技能。
在英语中,profession和occupation都可表示职业,但具体含义有所不同 。profession意为专业 ,强调的是特定领域的技能和知识。例如:“His linguistic ability served him well in his chosen profession.” 这句话中,linguistic ability(语言能力)是他在所选择的专业领域中发挥得很好的关键。
在英语中,profession和occupation都可以用来表示职业 ,但它们的具体含义和使用场景有所不同 。profession通常指需要较高知识和技术水平的职业,如医生 、律师、教师等。在使用时,profession往往强调职业的专业性,体现了从业者较高的教育背景和专业技能。
它强调的是工作本身 ,而非职业资格,如carry on occupation表示持续工作,change sbs occupation则是指更换工作 ,而choose an occupation则是选择职业的行动 。
总结:Profession更侧重于职业的专业性和理论要求,而Career则更强调职业发展的长期性和持续性。
侧重不同 employment:侧重指受雇于他人,领取工资谋生计 ,并且比较固定的工作。career:侧重指职业、事业,指某种经过特殊训练而又为之献身的终身事业,带有崇高色彩。occupation:侧重指一个人经常担任的工作 ,不论是否领取工资 。
career 、job、occupation、profession这四个词都代表不同的意思,具体区别如下:career:指的是终身事业,侧重表达全职工作或者具体的某个岗位的工作。job:指的是人们为谋生而做的工作 ,偏重于职业工作的统称。occupation:可以泛指各种专业,偏重表达专业性职业 。